![]() Night and Fog (1. Night and Fog (French: Nuit et brouillard) is a 1. Contains cast and crew details, quotes, goofs, pictures, and links to external review sites. French documentaryshort film. Directed by Alain Resnais, it was made ten years after the liberation of Nazi concentration camps. ![]() The title is taken from the notorious Nacht und Nebel (German for . Night and Fog was made in collaboration with scriptwriter Jean Cayrol, a survivor of the Mauthausen- Gusen concentration camp. The music of the soundtrack was composed by Hanns Eisler. Resnais was originally hesitant about making the film and refused the offer to make it until Cayrol was contracted to write the script. The film was shot entirely in the year 1. Resnais and Cayrol found the film very difficult to make due to its graphic nature and subject matter. The film faced difficulties with French censors unhappy with a shot of a French police officer in the film, and with the German embassy in France, which attempted to halt the film's release at the Cannes Film Festival. ![]() Night and Fog was released to critical acclaim, and still receives very high praise today. It was re- shown on French television nationwide in 1. ![]() ![]() Cast/credits plus additional information about the film. Streams alphabetisch sortiert. Night and Fog (French: Nuit et brouillard) is a 1956 French documentary short film. Directed by Alain Resnais, it was made ten years after the liberation of Nazi. Basis Standard Premium; Preis nach dem Ende des Gratismonats am 03.06.17; Preis nach dem Ende des Gratismonats am 03.06.17: 7,99The first part of Night and Fog shows remnants of Auschwitz while the narrator Michel Bouquet describes the rise of Nazi ideology. The film continues with comparisons of the life of the Schutzstaffel to the starving prisoners in the camps. Bouquet then addresses the sadism inflicted upon the doomed inmates, including torture, scientific and medical . The next section is shown completely in black- and- white, and depicts images of gas chambers and piles of bodies. The final topic of the film depicts the liberation of the country, the discovery of the horror of the camps, and the questioning of who was responsible for them. Production. One of these was an exhibition curated by Olga Wormser and Henri Michel, Resistance, Liberation, Deportation, which opened on 1. November 1. 95. 4 at the Institut P. Michel recognized that this approach would enable broader financing, and both re- envisioned the film as . But as a result of the exhibit Resistance, Liberation, Deportation, both he and Wormser had received many items created by former inmates during their internment, making Michel and Wormster believe that a unique perspective would be created by providing an inside view of the camps. Michel and Wormser might have wanted scholarly objectivity instead of the heroism favoured by the deportees' association.. Holocaust had remained a blind spot even for them. For Resnais, the film was meant to showcase a warning that the horrors of Nazism may be repeated during the Algerian War where torture and internment were already under way. The other commissioner was the R. A pre- production meeting was held on 2. May 1. 95. 5, during the course of which it was decided . The film's working title, Resistance and Deportation, was also changed to the French translation of the German term Nacht und Nebel (Night and Fog), which described handling of World War II prisoners according to a decree promulgated by Himmler on 7 December 1. This decree provided that those resisting the Reich, arrested in their own countries, but not promptly executed, would be deported to camps in such a way that they would vanish without a trace, . The narrator observes that during the train ride . The visuals cut to a shot of trains arriving in night and fog, which has become a metaphor for the mystery of their situation. They wanted to include film of how Auschwitz was currently seen. Additionally they were approached by Auschwitz museum staff supplying additional documentation and images. Visiting Poland gave Wormser and Michel the opportunity to make contact with Polish archives. The result was broadening the scope of the film away from a nationalist view toward a broader European perspective. Once Resnais joined the team, a new script (dated 1. June 1. 95. 5) emerged with 1. The camp, deserted in 1. An . Resnais filmed his color sequences in Eastmancolor rather than Agfacolor, using the footage to contrast the desolate tranquility of several concentration camps—Auschwitz, Birkenau, Majdanek, Struthof, and Mathausen—with the horrific events that occurred there during World War II, to muse on the diffusion of guilt, and to pose the question of responsibility. While Night and Fog states that the Nazis made soap from the corpses, giving the possible impression that this was done regularly, this claim is nowadays considered untrue, with the exception of possible isolated cases. Researching the film was difficult for Resnais, who suffered nightmares from filming and found himself waking up screaming in the night. Resnais's presence on the production team changed the idea to have an originally- composed score. It was Chris Marker's suggestion to approach Hanns Eisler, to which Resnais agreed after hearing a recording of his music. Although he was concerned that the composer's fee would put the film over budget, the producer Dauman was supportive. Eisler was invited to compose the music by Argos Films on 1. October 1. 95. 5 offering 2. France. In what Resnais considered a stroke of luck, Eisler opened the letter in the presence of Vladimir Pozner, who was familiar with Resnais and urged Eisler to accept the offer immediately. Eisler agreed to do it by telegram on 2. October. In a letter to his wife Louise he wrote: The film is grandiose, horrible, showing monstrous crimes.. I hope I can get it all together. I'm living here like a monk, I go to bed at 8 in the evening, eat and drink very little and don't feel at all at ease in this giant city with all the responsibility for the film. Recording took place on 1. December 1. 95. 5. Sound editing was completed on 2. December 1. 95. 5. The overture in the score had been written before Eisler was offered work on the film. It had been written for Johannes R. Becher's play Winterschlacht (Winter Battle) which had its premiere on 1. January 1. 95. 5. Eisler's inspiration for this piece was Horatio's monologue from Hamlet which Eisler had read in Karl Kraus' Weltgericht. Eisler considered the possibility of conceiving of his music to Night and Fog as a separate orchestral work, although this never came to fruition. He reused portions of the music for his incidental music to The Days of the Commune (Die Tage der Commune) and William Tell (Wilhelm Tell). The score was published for the first time in 2. Hanns Eisler Gesamtausgabe (Hanns Eisler Complete Edition). Post- production and censorship. This shot was censored in some versions of the film. This scene prompted a call demanding that the shot be cut because it . The censored scene was restored to its original form for a 2. DVD release. Jacques Doniol- Valcroze wrote in Cahiers du Cin. Todd Gitlin describes it a, . A political debate opened around the film, dividing supporters and opponents between religious and secular, Ashkenazi and Sepharadi, right wing and left wing, or—as Lebovic showed—between centrists and radicals from both ends of the political map. A centrist demand to ban the film resulted with a small and a limited release until the end of the 1. Jean Cayrol wished that Paul Celan serve as translator. Despite alterations requested by the German Federal Press Office, Celan refused to change the text. Celan's translation was recorded by narrator Kurt Glass in Paris on 2. October 1. 95. 6. Although shown in during the Leipzig Film Week in November 1. Deutsche Film- Aktiengesellschaft (DEFA, in East Germany) accused Celan of mistranslation—a pretext for creating a version of the text in line with the communist ideals of East Germany. Upon realization that Film Polski owned the distribution rights to the film for the Eastern Bloc, DEFA went ahead and produced a German- language version with a translation by Henryk Keisch, recorded by Raimund Schelcher. Argos Film's dissatisfaction with DEFA and Film Polski's action led to non- renewal of the film's license, resulting in this version of the film shown only between 1. In 1. 97. 4, Night and Fog was telecast in East Germany in a series . A new German translation was desired, but as the original film soundtrack components were unavailable, a completely new audio track was created. Evelin Matschke wrote the text, basing it on the French audio track, which was read by Erwin Geschonneck. Manfred Grabs (of the Academy of Arts, Berlin, where Eisler's manuscripts are held) prepared new performance materials. The orchestral score was recorded by the Berlin Radio Symphony Orchestra (East Berlin) with Eugen Schneider conducting. Home media. 3. 5^ abc. Night and Fog (Booklet essay . New York, United States: The Criterion Collection. July–September 1. Wormser had been researching concentration camps as far back as 1. After the war, she collected survivors' testimonies for Op. In 1. 95. 2, Henri Michel called on her to join the Comit. In 1. 95. 5, Michel and Wormser published Trag. Night and Fog (Audio interview with Resnais from 1. New York, New York: The Criterion Collection. Wilson 2. 00. 6, pg. Haggith 2. 00. 5, pg. Dupont, Joan (7 September 2. Retrieved 2. 0 July 2. Emma Wilson, Alain Resnais, French film directors (Manchester: Manchester University Press, 2. Knaap 2. 00. 6, pg. Smadja, Gilles (1. March 1. 99. 7). Archived from the original on 1. October 2. 00. 8. Retrieved 2. 0 July 2. Night and Fog (Booklet introduction). New York, United States: The Criterion Collection. Godard a portrait of the artist at 7. Bloomsbury. Retrieved 1. March 2. 01. 5. IGN Entertainment, Inc. Retrieved 2. 0 July 2. Retrieved 1 August 2. Retrieved 2. 0 July 2. Indelible Shadows: Film and the Holocaust (3rd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. Nonfiction film: a critical history. Indiana University Press. In Breyer, Knud; Dahin, Oliver. Hanns Eisler Complete Edition. Wiesbaden: Breitkopf & H. Hirsch, Joshua Francis (2. Afterimage: film, trauma, and the Holocaust. Temple University Press. Lindeperg, Sylvie (2. Nuit et brouillard' un film dans l'histoire. ISBN 9. 78- 2- 7. Rashkin, Esther (2. Unspeakable Secrets and the Psychoanalysis of Culture. Van der Knaap, Ewout (2. Horrorfilm – Wikipedia. Der Horrorfilm ist ein Filmgenre, das beim Zuschauer Gef. Oftmals, jedoch nicht zwangsl. Die deutsche Bezeichnung Gruselfilm wird tendenziell eher f. Doch erst, wenn die Erzeugung derartiger Affekte zum eigentlichen Ziel des Films wird, handelt es sich um einen Horrorfilm. Ein h. Dadurch unterscheidet sich der Horrorfilm vom Thriller, dem er allerdings nahesteht. Es existieren jedoch zahlreiche Horrorfilme, die ganz ohne . So sind, anders als in M. Baumann: Definition des Genres in Horror. Dies kann, muss sich aber nicht zwangsl. Wenn die Regel erwartet wird, regiert die Ausnahme, und umgekehrt: Das Sicherheit verhei. Im Gegensatz zum klassischen Horrorfilm, in dem die Schreckwirkung mit der beschriebenen, vor allem . Das Entsetzen basiert hier, wie allgemein im Horrorfilm, auf der Angst vor dem Unbekannten. Nicht in jedem erfolgreichen Horrorfilm m. Jahrhunderts ab, das sich oft an Schauerromanen orientierte. Das Londoner Adelphi Theatre f. Jahrhunderts Schauerst. Eine deutschsprachige Variante war das Schicksalsdrama der Romantik, zum Beispiel Der vierundzwanzigste Februar (1. Zacharias Werner. Diese Herkunft zeigt sich in traditionellen Vanitas- Symbolen (wie Sch. Typischerweise gibt es im Horrorfilm . Am Beispiel der Dracula- Verfilmungen zeigt sich dieses Muster deutlich: Minna wird von Jonathan Harker, ihrem Verlobten, mit Hilfe von Dr. Jahrhundert sind dort H. Zahlreiche Horrorfilme spielen in einem gotischen Haus, das mit seinen vertikalen Linien, Treppenfluchten und Fluren schaurige Attraktivit. Im Rahmen der Vanitas- Symbole geh. Mary Shelleys Roman Frankenstein wurde bereits 1. Stummfilm das erste Mal verfilmt. Im Jahr 1. 92. 2 wurde mit Nosferatu, eine Symphonie des Grauens von Friedrich Murnau, Bram Stokers Roman Dracula verfilmt, obwohl der ber. Murnaus Nosferatu gilt nicht zuletzt aufgrund seiner expressionistischen Atmosph. Andere wichtige und stilbildende Horrorfilme der Stummfilmzeit waren der von Robert Wiene gedrehte Das Cabinet des Dr. Caligari (1. 92. 0) und Der Golem, wie er in die Welt kam (1. Paul Wegener und Carl Boese. Auch Das Phantom der Oper (1. Film des Genres. Der in den 1. Jahren sich rasch durchsetzende Tonfilm brachte die M. Als wichtige Werke dieser Zeit gelten Dracula (1. Bela Lugosi in der Rolle des Blutsaugers sowie Frankenstein (1. Boris Karloff als Monster – beide Interpretationen wurden fortan zum klassischen Bild, das man mit den Figuren . Insbesondere letzterer Film galt damals, obwohl er nach heutigen Ma. Nicht weniger gelungen als die Inszenierung von 1. Kritikern der 1. 93. Nachfolgefilm Frankensteins Braut (The Bride of Frankenstein), ebenfalls unter Regie von James Whale und mit Boris Karloff in der Hauptrolle. Einen anderen, letztlich nicht weniger einflussreichen Strang des Horrorfilms initiierte der 1. White Zombie von Victor Halperin, der erstmals die durch Voodoo- Zauber behexten Zombies als Akteure inszenierte. Auch dieser Film regte, von den sp. Diese Filme konnten jedoch weder dem Stoff noch dem Genre – und noch weniger dem Gruselbed. Nicht selten bedrohte dieses B. Fast immer musste das B. Im Anschluss hieran pr. Vor dem Krieg wusste jeder, dass die Geschehnisse auf der B. Heute wissen wir, dass solche Dinge – und noch schlimmere – wahr sein k. Dazu trug unter anderem die britische Produktionsfirma Hammer Films bei, die mit ihrem . Gothic Novel) und wiederkehrenden Gesichtern wie Christopher Lee und Peter Cushing das Bild des Mainstream- Horrorfilms der 1. Jahre wesentlich mitpr. Thematisch erfuhr das Genre dabei kaum substanzielle Ver. Auch an andere traditionelle Figuren wie den Zombie (so im stimmungsvoll inszenierten The Plague of the Zombies, dt.: N. Insbesondere kamen au. Ein unfreiwillig komisches Beispiel f. Klassische Gruselfilme wie Bis das Blut gefriert (The Haunting, 1. Spukhaus dreht, oder der stimmungsvoll inszenierte, damals aber g. Roger Corman brachte einen Zyklus von Edgar- Allan- Poe- Verfilmungen in die Kinos (zum Beispiel Der Rabe – Duell der Zauberer, 1. Zuge sich Vincent Price als weiterer Star des Genres etablieren konnte. Auf der anderen Seite brachten die 1. Jahre aber auch einige bedeutende Erneuerungen des Genres. Alfred Hitchcock drehte in den 1. Jahren gleich zwei Filme, die – obgleich sie als untypische Vertreter des Horrorfilms angesehen werden m. Romero, der das Genre des Zombiefilms zwar nicht erfand, jedoch entscheidend ver. So kam der Antagonist nicht mehr aus einer anderen Zeit oder einer anderen Welt, sondern war in der normalen Lebenswelt situiert, die er jedoch fundamental ins Wanken brachte. Die Grenzen zwischen den B. Aber bereits der 1. Kultfilm geltende Blood Feast von Herschell Gordon Lewis (viereinhalb Tage Drehzeit, 2. Dollar Budget. So bezieht Blood Feast seine Wirkung zu wesentlichen Teilen aus . Bava setzte den Grundstein seiner Popularit. Obwohl der Film in der Tradition des . Dario Argentos 1. Suspiria, der sich durch eine besonders k. Wenig beachtet, da im selben Jahr ver. Von Hunden (Cujo, 1. Wurden bis in die 1. Jahre hinein meist Klassiker der Horrorliteratur verfilmt, so war Carrie die Verfilmung eines zeitgen. Meist scheiterten diese Filme jedoch an dem hohen Anspruch und der Detailfreudigkeit der Vorlage. Tobe Hoopers. Blutgericht in Texas (The Texas Chainsaw Massacre, auch: Das Kettens. Hoopers Werk zeichnet sich vor allem durch eine rasante Kameraf. Scream- Queen) auf der Flucht vor ihrem mit einer Motors. Anders als bei Texas Chainsaw Massacre ging die Gefahr hier jedoch nicht von einer einzelnen Psychopathen- Familie aus, sondern von der Bev. Das Muster des psychopathischen, sadistischen Serienm. Insbesondere im Umfeld des Halloween- Festes sind entsprechende Verkleidungen im Handel und werden von Fans zu diesem Anlass getragen. Als eines der wichtigsten oder zumindest einflussreichsten Werke der an Horrorfilmen ohnehin reichen 1. Jahre gilt erneut ein Film von George A. Romero mit der Fortsetzung seines ersten Zombiefilms Nacht der lebenden Toten, dem 1. Dawn of the Dead (dt.: Zombie, auch Zombies im Kaufhaus). Die Handlung dreht sich um eine Gruppe von . Romero zeigt Zombies wie Menschen gleicherma. Das Projekt der kapitalistischen Zivilisation erscheint letztendlich nicht mehr zu retten, was durch die . Dies zeigt sich insbesondere am Genre des Kannibalenfilms, das sich aus den Settings und Stilmitteln der Mondofilme der 1. Jahre entwickelt hatte und durch eine besonders extreme Darstellung von Splatter- und Gore- Effekten auszeichnete. Ihre an den Abenteuerfilm angelehnte Dramaturgie bezogen die Filme dieses Genres meist aus dem Aufeinandertreffen von kannibalistischen Ureinwohnern und wei. Zwei der bekanntesten Filme dieses insgesamt recht kurzlebigen Genres, das nach einem Popularit. Unter anderem die extremen Gewaltdarstellungen und oftmals realen Tiert. Zudem bestach der Film durch einen eigent. Der Erfolg von Tanz der Teufel brachte mehrere Fortsetzungen hervor, die jedoch trotz des erh. Erfolgsfilme wie Das Schweigen der L. Wie bereits die Titel andeuten, bezogen sich diese Verfilmungen jedoch nicht allein auf die filmische Tradition dieser Figuren, sondern sie versuchten sich in einer werkgetreuen Umsetzung der Originalstoffe, die mit Starschauspielern und umfangreicher Ausstattung verfilmt wurden. Weitere Variationen der klassischen Figuren folgten in Filmen wie Interview mit einem Vampir (USA 1. Mary Reilly (USA 1. Mit Scream (USA 1. Subgenre des Slasherfilms erneut ein gro. Wes Cravens Film spielte vor allem mit der Kenntnis dieses Subgenres beim Zuschauer: Er l. Zwei erfolgreiche Fortsetzungen und auch Serien wie Ich wei. An amerikanischen Horrorfilmen wurden dabei vor allem die Filme der 1. Jahre wiederverwertet – Beispiele daf. George Romeros Dawn of the Dead von 1. Neufassungen: einmal in dem rasant inszenierten Remake von Zack Snyder, Dawn of the Dead (2. Mal in der Horror- Parodie Shaun of the Dead aus demselben Jahr. Der asiatische Horrorfilm fand durch den Videoverleih und amerikanische Remakes ein internationales Publikum. So wurden unter anderem erfolgreiche japanische Filmserien wie Ringu (1. Ju- on (2. 00. 0) als Ring (2. The Grudge (2. 00. Mit dem Zusammentreffen der beiden Figuren Freddy Krueger aus der Nightmare- Reihe und Jason Voorhees aus der Freitag der 1. Reihe in dem Film Freddy vs. Jason (2. 00. 3) wurden im Zeichen des Franchise zudem Filmreihen der 1. Jahre fortgesetzt. Auch die Halloween- Reihe wurde mit Halloween: Resurrection (2. Leben erhalten. Fortgesetzt wurde auch die Tradition des Slasherfilms: Nachdem die f. Am Stil der 1. 97. Jahre orientierten sich ultraharte Filmemacher wie Rob Zombie, James Wan, Eli Roth und unter anderem auch Leigh Whannell mit Filmen wie Haus der 1. Leichen (2. 00. 3), Saw (2. Hostel (2. 00. 5). Mit dem bereits 1. The Sixth Sense und The Others (2. Geisterfilm neu belebt. Neben dem vielbeachteten Remake von Dawn of the Dead ging das neue Jahrtausend au. Romero setzte 2. 00. Zombie- Reihe mit dem Film Land of the Dead fort, der die Untoten hier als intelligente und mit Bewusstsein begabte Akteure inszeniert, die als Ausgesto. Die Parodie Shaun of the Dead nahm 2. Zombiefilmgenre aufs Korn. Die Filmwissenschaftlerin Brigid Cherry legte 2. Studie dar, dass es schwierig sei, Horrorfilme als ein einziges Genre zu bezeichnen, da sie sich stark voneinander unterscheiden k. Manche spielen in der Vergangenheit, andere in der Gegenwart oder Zukunft. In einigen gibt es Monster, in anderen ist die Bedrohung ein Mensch. Einige Filme sind extrem gewaltt. Cherry nannte Horror daher keine . So kann man die Filme anhand ihrer Handlungen, Gegenst. Gemeinsam ist allen Kategorien lediglich, dass sie . Cherry unterschied grunds. Sie spielen meist in bewohnten, vorst. Oft handeln sie von Mutationen, Krankheiten und Fetischismus zum Beispiel in Form von Kannibalismus oder Sadomasochismus. Videodrome, Hellraiser – Das Tor zur H. Tabu- Themen konzentrieren und vornehmlich exzessive Gewalt und Folter zeigen. Kontroverse Themen wie Nazi- Vernichtungslager, Vergewaltigungen und .
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
September 2017
Categories |